<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"><channel><title>Netvouz / BibleCollector / tag / english</title>
<link>http://www.netvouz.com/BibleCollector/tag/english?feed=rss&amp;pg=4</link>
<description>BibleCollector&#39;s bookmarks tagged &quot;english&quot; on Netvouz</description>
<item><title>Unique Reference Work About English Bible Translators</title>
<link>http://bible-collector.blogspot.com/2006/01/unique-reference-work-about-english.html#links</link>
<description>The book English Language Bible Translators by William E. Paul (2003) is an excellent reference work that provides information about many of the men and women involved in producing an English language translation.</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/BibleCollector?category=8096818524510858010">Research Translations &amp; Translators &gt; About Translators</category>
<author>BibleCollector</author>
<pubDate>Fri, 27 Jan 2006 23:04:21 GMT</pubDate>
</item><item><title>Updated Bible Version (UPDV)</title>
<link>http://www.studylight.org/desk/?l=en&amp;query=Genesis+1&amp;section=0&amp;translation=ubv&amp;oq=ge%25201&amp;new=1&amp;nb=ge&amp;ng=1&amp;ncc=1</link>
<description>The UPDV in the StudyLight format.</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/BibleCollector?category=244889993860667817">Online Bible Translations &gt; Online reading</category>
<author>BibleCollector</author>
<pubDate>Sun, 27 Nov 2005 22:45:41 GMT</pubDate>
</item><item><title>Updated Bible Version (UPDV)</title>
<link>http://www.updated.org/</link>
<description>The UPDV Bible is based on the American Standard Version of 1901 (ASV). The ASV was used as the starting point for this Bible. However, a significant amount of new research is now available regarding ancient manuscripts (such as the Dead Sea Scrolls) and word meanings. This has been integrated into the UPDV Bible to improve accuracy. For this reason, the following authoritative texts were used for further refinement of the translation: Old Testament: Biblia Hebraica Stuttgartensia; United Bible Societies&#39; Preliminary and Interim Report on the Hebrew Old Testament Text Project; and the final report in Critique Textuelle De L&#39;Ancien Testament.  New Testament (Greek): United Bible Societies--The Greek New Testament, Fourth Edition; and Nestle-Aland--</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/BibleCollector?category=244889993860667817">Online Bible Translations &gt; Online reading</category>
<author>BibleCollector</author>
<pubDate>Sun, 27 Nov 2005 22:44:15 GMT</pubDate>
</item><item><title>Wesley New Testament</title>
<link>http://www.studylight.org/desk/?l=en&amp;query=Matthew+1&amp;section=0&amp;translation=wes&amp;oq=matthew%25201&amp;new=1&amp;nb=mt&amp;ng=1&amp;ncc=1</link>
<description>In the StudyLight version.</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/BibleCollector?category=244889993860667817">Online Bible Translations &gt; Online reading</category>
<author>BibleCollector</author>
<pubDate>Sun, 27 Nov 2005 22:35:04 GMT</pubDate>
</item><item><title>Wikipedia: New World Translation of the Holy Scriptures</title>
<link>http://en.wikipedia.org/wiki/New_World_Translation_of_the_Holy_Scriptures</link>
<description>Wikipedia, the free encyclopedia</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/BibleCollector?category=3143143731652167603">Research Translations &amp; Translators &gt; About Translations &gt; English Translations</category>
<author>BibleCollector</author>
<pubDate>Mon, 17 Oct 2005 20:54:28 GMT</pubDate>
</item><item><title>Wycliffe Bible</title>
<link>http://www.studylight.org/desk/?l=en&amp;query=ge+1&amp;section=0&amp;translation=wyc&amp;oq=matt%25201&amp;new=1&amp;nb=mt&amp;ng=1&amp;ncc=1</link>
<description>In the StudyLight version.</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/BibleCollector?category=244889993860667817">Online Bible Translations &gt; Online reading</category>
<author>BibleCollector</author>
<pubDate>Sun, 27 Nov 2005 22:39:26 GMT</pubDate>
</item><item><title>&quot;Newcome&quot; New Testament</title>
<link>http://books.google.com/books?lr=&amp;as_brr=1&amp;id=y4pAAAAAIAAJ&amp;dq=%22new+covenant%22+translation+subject%3A%22Bible%22&amp;q=jehovah#search</link>
<description>Translated by William Newcome, but revised by Unitarians. Published 1808. One of the first to use &quot;Jehovah&quot; in the NT, and the first in English to translate John 1:1 &quot;the Word was a god&quot;.</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/BibleCollector?category=1581941504842507433">Online Bible Translations &gt; E-book (download)</category>
<author>BibleCollector</author>
<pubDate>Wed, 30 Jan 2008 21:59:39 GMT</pubDate>
</item><item><title>2001 Translation - An American English Bible</title>
<link>http://www.2001translation.com/</link>
<description>Editor: Jim Wheeler. Translates Joh 1.1 &quot;the Word was powerful&quot;. Uses &quot;Jehovah&quot; very extensively in the NT.</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/BibleCollector?category=244889993860667817">Online Bible Translations &gt; Online reading</category>
<author>BibleCollector</author>
<pubDate>Wed, 16 Nov 2005 22:03:39 GMT</pubDate>
</item><item><title>21st Century King James Version</title>
<link>http://bible.gospelcom.net/versions/?action=getVersionInfo&amp;vid=48</link>
<description>The 21st Century King James Version of the Holy Bible (KJ21) is an updating of the 1611 King James Version (KJV). It is not a new translation, but a careful updating to eliminate obsolete words by reference to the most complete and definitive modern American dictionary, the Webster&#39;s New International Dictionary</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/BibleCollector?category=244889993860667817">Online Bible Translations &gt; Online reading</category>
<author>BibleCollector</author>
<pubDate>Sun, 09 Oct 2005 17:05:45 GMT</pubDate>
</item><item><title>A History of the Bible As Literature</title>
<link>http://print.google.com/print?id=cfOtowGG-rkC&amp;lpg=PA85&amp;dq=william+tyndale&amp;prev=http://print.google.com/print%3Fq%3Dwilliam%2Btyndale%26ie%3DUTF-8%26lr%3D%26sa%3DN%26start%3D20&amp;sig=-WMyw0SFIXkt9EIFK4aqyaxivQE</link>
<description>It is regarded as a truism that the King James Bible is one of the finest pieces of English prose. Yet few people are aware that the King James Bible was generally scorned or ignored as English writing for a century and a half after its publication. The reputation of this Bible is the central, most fascinating, element in a larger history, that of literary ideas of the Bible as they have come into and developed in English culture. This first volume of David Norton&#39;s magisterial two-volume work surveys and analyzes a comprehensive range of these ideas from Biblical times to the end of the seventeenth century, providing a unique view of the Bible and translation.</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/BibleCollector?category=5308867134269135547">Research Translations &amp; Translators</category>
<author>BibleCollector</author>
<pubDate>Sun, 25 Sep 2005 19:18:50 GMT</pubDate>
</item></channel></rss>