<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"><channel><title>Netvouz / arthur0 / folder / taal</title>
<link>http://www.netvouz.com/arthur0/folder/8971070236052317618/hobbies+taal?feed=rss</link>
<description>arthur0&#39;s bookmarks in folder taal on Netvouz</description>
<item><title>Abbreviations and acronyms from Acronym Finder</title>
<link>http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?acronym=IIRC&amp;String=exact</link>
<description>What does IIRC stand for?</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/arthur0?category=8971070236052317618">hobbies &gt; taal</category>
<author>arthur0</author>
<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 10:06:02 GMT</pubDate>
</item><item><title>Dictionary Online</title>
<link>http://www.dictionaryonline.nl/</link>
<description>woordenboek voor 12 talen</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/arthur0?category=8971070236052317618">hobbies &gt; taal</category>
<author>arthur0</author>
<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 23:22:56 GMT</pubDate>
</item><item><title>etymologiebank.nl - Zoeken</title>
<link>http://www.etymologiebank.nl/zoek</link>
<description></description>
<category domain="http://www.netvouz.com/arthur0?category=8971070236052317618">hobbies &gt; taal</category>
<author>arthur0</author>
<pubDate>Tue, 08 Feb 2011 22:07:41 GMT</pubDate>
</item><item><title>Flash in the pan</title>
<link>http://www.phrases.org.uk/meanings/flash-in-the-pan.html</link>
<description></description>
<category domain="http://www.netvouz.com/arthur0?category=8971070236052317618">hobbies &gt; taal</category>
<author>arthur0</author>
<pubDate>Sun, 30 May 2010 21:38:13 GMT</pubDate>
</item><item><title>Jack Lynch&#39;s Home Page</title>
<link>http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/</link>
<description></description>
<category domain="http://www.netvouz.com/arthur0?category=8971070236052317618">hobbies &gt; taal</category>
<author>arthur0</author>
<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 01:12:52 GMT</pubDate>
</item><item><title>Joodsebibliotheek.nl</title>
<link>http://www.joodsebibliotheek.nl/cb/digibieb/boek/Zoo/Hartog-Beem-Jerosche/</link>
<description>Joods Educatief Centrum &#39;Crescas&#39;</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/arthur0?category=8971070236052317618">hobbies &gt; taal</category>
<author>arthur0</author>
<pubDate>Wed, 02 May 2012 12:32:19 GMT</pubDate>
</item><item><title>Online Etymology Dictionary</title>
<link>http://www.etymonline.com/</link>
<description></description>
<category domain="http://www.netvouz.com/arthur0?category=8971070236052317618">hobbies &gt; taal</category>
<author>arthur0</author>
<pubDate>Sun, 10 Jun 2012 10:58:26 GMT</pubDate>
</item><item><title>Online Etymology Dictionary</title>
<link>http://www.etymonline.com/index.php?term=noon</link>
<description></description>
<category domain="http://www.netvouz.com/arthur0?category=8971070236052317618">hobbies &gt; taal</category>
<author>arthur0</author>
<pubDate>Tue, 19 Nov 2013 22:31:02 GMT</pubDate>
</item><item><title>OWT - What does OWT stand for? Acronyms and abbreviations by the Free Online Dictionary.</title>
<link>http://acronyms.thefreedictionary.com/OWT</link>
<description></description>
<category domain="http://www.netvouz.com/arthur0?category=8971070236052317618">hobbies &gt; taal</category>
<author>arthur0</author>
<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 00:08:09 GMT</pubDate>
</item><item><title>Spreekwoorden, uitdrukkingen en gezegden (betekenis en herkomst)</title>
<link>http://www.onzetaal.nl/advies/spreekwoorden.php</link>
<description></description>
<category domain="http://www.netvouz.com/arthur0?category=8971070236052317618">hobbies &gt; taal</category>
<author>arthur0</author>
<pubDate>Fri, 20 May 2011 12:31:04 GMT</pubDate>
</item></channel></rss>