<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"><channel><title>Netvouz / bluebottle / tag / english</title>
<link>http://www.netvouz.com/bluebottle/tag/english?feed=rss</link>
<description>bluebottle&#39;s bookmarks tagged &quot;english&quot; on Netvouz</description>
<item><title>English-Russian-Italian-Spanish-French-German dictionary online</title>
<link>http://pda.slovari.yandex.ru/</link>
<description></description>
<category domain="http://www.netvouz.com/bluebottle?category=8095489394448171794">Information &gt; Online dictionaries</category>
<author>bluebottle</author>
<pubDate>Tue, 22 May 2007 18:24:10 GMT</pubDate>
</item><item><title>Ukraine travel Information</title>
<link>http://travel-2-ukraine.com/information/transport/kiev-train-schedule.htm</link>
<description>Kiev Train Schedule at Ukraine-Tours.com</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/bluebottle?category=7601723586720995968">Information &gt; Travel</category>
<author>bluebottle</author>
<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 00:27:29 GMT</pubDate>
</item><item><title>boshetunmay.com</title>
<link>http://www.boshetunmay.com/</link>
<description>Кино fan site</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/bluebottle?category=5124646161586945924">- Jumble &gt; Temporary</category>
<author>bluebottle</author>
<pubDate>Thu, 02 Jun 2011 00:14:01 GMT</pubDate>
</item><item><title>Cobuild Concordance and Collocations Sampler</title>
<link>http://www.collins.co.uk/Corpus/CorpusSearch.aspx</link>
<description></description>
<category domain="http://www.netvouz.com/bluebottle?category=3941682058355779569">Information &gt; English language</category>
<author>bluebottle</author>
<pubDate>Sun, 10 Sep 2006 18:49:33 GMT</pubDate>
</item><item><title>ELVIRA - Railways of Hungary</title>
<link>http://www.elvira.hu</link>
<description>Railways of Hungary</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/bluebottle?category=7601723586720995968">Information &gt; Travel</category>
<author>bluebottle</author>
<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 18:14:46 GMT</pubDate>
</item><item><title>Free English Video Lessons</title>
<link>http://www.engvid.com/</link>
<description></description>
<category domain="http://www.netvouz.com/bluebottle?category=3941682058355779569">Information &gt; English language</category>
<author>bluebottle</author>
<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 12:25:12 GMT</pubDate>
</item><item><title>Meanings and origins of sayings and phrases</title>
<link>http://www.phrases.org.uk/</link>
<description>List of sayings | English sayings | Idiom definitions | Idiom examples | Idiom origins | List of idioms | Idiom dictionary | Meaning of idioms</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/bluebottle?category=3941682058355779569">Information &gt; English language</category>
<author>bluebottle</author>
<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 13:04:41 GMT</pubDate>
</item><item><title>Subtiles for Russian films - Русские субтитры</title>
<link>http://subtitry.ru/subs/ENG/</link>
<description>переводы к фильмам</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/bluebottle?category=5135564054208339843">Download &gt; Sottotitoli</category>
<author>bluebottle</author>
<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 23:25:02 GMT</pubDate>
</item><item><title>SZTAKI Dictionary</title>
<link>http://dict.sztaki.hu</link>
<description>Hungarian - English - Italian - Etc. dictionary</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/bluebottle?category=8095489394448171794">Information &gt; Online dictionaries</category>
<author>bluebottle</author>
<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 14:51:43 GMT</pubDate>
</item><item><title>The meanings and origins of sayings and phrases</title>
<link>http://www.phrases.org.uk</link>
<description>List of sayings | English sayings | Idiom definitions | Idiom examples | Idiom origins | List of idioms | Idiom dictionary | Meaning of idioms</description>
<category domain="http://www.netvouz.com/bluebottle?category=3941682058355779569">Information &gt; English language</category>
<author>bluebottle</author>
<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 14:57:18 GMT</pubDate>
</item></channel></rss>